lovekime
Gift Projects
Updates
Archives
CHAIN OF MIND

Words: Kei Noguchi
Music & Arrangement: Yoshihisa Fujita
Kanji Transcribed By: Tora-chan
Romanji Transcribed By: Tora-chan
Lyrics Translated By: waywardstar

そんな不安な顔しないで 僕に何かあったみたいにさ
だけど まわりの話聞いてみれば まだしもこれでマシみたいだ

Sonna fuan na kao shinaide Boku ni nani ka atta mitai ni sa
Dakedo Mawari no hanashi kiite mireba Madashimo kore de mashi mitai da

Don't make that kind of anxious face; it seems to me like something happened
However, if I try to listen to the surrounding conversations, this seems more serious


閉ざした心に 割り込む君の 博愛主義? それとも愛なのか また苛つかせる
Tozashita kokoro ni Warikomu kimi no Hakuaishugi? Soretomo ai na no ka Mata iratsukaseru
Is it your selflessness; you, who have thrust yourself into a closed heart?1
Or else it is love; I've been made irritated again.


理性の鎖まとって 心には鍵をかけた
間違ってるとわかっても その生き方しかできない

Risei no kusari matotte Kokoro ni wa kagi wo kaketa
Machigatteru to wakatte mo Sono ikikata shika dekinai

I've clad myself in chains of reason, and locked my heart
Even understanding my mistakes, I can't live any other way than this


ヘタなものに心許して 傷つけられるのはゴメンだ
Heta na mono ni kokoro yurushite Kizutsukerareru no wa gomen da
My heart is allowing unskillful things, and I am sorry for being able to hurt (you)2

土足で傷跡 踏み込む君の 自己満足? 余計なやさしさが また苦しませる
Dosoku de kizuato Fumikomu kimi no Jikomanzoku? Yokei na yasashisa ga Mata kurushimaseru
Is it your complacency; you, who have stepped into someone else's scars in their shoes?3 I'm being tormented by unecessary kindness again

永遠なんて信じない 安らぎなんていらない
心にナイフを刺して こうでもしなきゃ生きれない

Eien nante shinjinai Yasuragi nante iranai
Kokoro ni KNIFE wo sashite Kou demo shinakya ikirenai

I don't believe in something like eternity; I don't need peace
I'll plunge a knife into my heart; even if I don't do this, I won't be able to live


粉々に砕けた GLASS ART 繋ぎ止めている CHAIN OF MIND
理性の鎖まとって 心には鍵をかけた

Konagona ni kudaketa GLASS ART Tsunagitometeiru CHAIN OF MIND
Risei no kusari matotte Kokoro ni wa kagi wo kaketa

I've smashed the GLASS ART, and I'm fastening a CHAIN OF MIND
I've clad myself in chains of reason, and locked my heart


こうするしかもうわからない ここからはもう出られない
Kou suru shika mou wakaranai Koko kara wa mou derarenai
Even doing as little as this, already I don't understand; already I can't leave from here

Notes
1) The English grammar in the translation and the Japanese grammar do not match up exactly here, but that's because, otherwise, it would sound strange in English.
2) I know there must be a better word to use here than "unskillful", but I think I know what he means: he's saying that his heart allows imperfect things to happen -- allows mistakes -- and, therefore, he can hurt other people.
3) Same comment as footnote 1.

Main Lyrics Menu
 
Starry Heavens   LOVE BITES   Junk beat
Choose A Layout
Kimeru
Kimeru's creatively named
3rd Album!

   Tracklist
    o1. with you
    o2. 恋してキメル!
    o3. 君じゃなきゃダメなんだ
    o4. regret
    o5. ラブタッチ
    o6. Junk beat
    o7. marionette
    o8. rise
    o9. voyage
    1o. monopolize
    11. All the time
    12. そのままDANGERNIGHT?
    13. DESIRE

CD + DVD - CRCP-40203
¥3,300
   DVD Tracklist:
    marionette PV

06.18.2008 RELEASE
☆☆ Order Now! ☆☆
meruki.com

800x600 Resolution & Larger
-------
This website is an unofficial website in no way affiliated with Kimeru, Nippon Crown, Absolute Production, or birdie house ltd.
-------
当サイトは非公認ファンサイトです。Kimeru ・ 日本クラウン ・ Absolute Production ・ birdie house ltd. とは全く関係ございません 。英語だけで見えますが、ありがとうございます。