lovekime
Gift Projects
Updates
Archives
風が止むまで
Kaze ga Yamu Made ~ Until the Wind Stops

words:Kimeru
arranged by Eiji Kawai
synthesizer programming: Eiji Kawai
guitar: Eiji Kawai
bass: AKIRASTAR
chorus: Yasushi Ishii
Kanji Transcribed By: Francesca
Romanji Transcribed By: fugusabaku
Lyrics Translated By: thats_my_line

数えきれない年に包まれ 震えていた
終わりに向かい 時は流れる 足止めても

Kazue kirenai hoshini tsuzumare hurueteita
Owarini mukai tokiwa nagareru ashitometemo

Wrapped up in the countless stars, I was trembling.
Turning towards the end, time is flowing, even if I stop my feet.


死ぬことさえも 怖れずにいたい
無から産まれた この身体(からだ)で

Shinu koto saemo osorezu ni itai
Mukara umareta kono karadade

Even though there's death, I want to be without fear.
I came from nothing, in this body.


道を選ぶより その道をどう生きるのか?
目先どけじゃなく 未(さ)来(き)を見つめて
何のために生き 誰のために生きているの?
理屈なんていらない 僕達は それぞれ

Michi o erabuyori sono michi o dou ikirunoka?
Mesaki dake jyanaku saki o mitsumete
Nan no tameni iki dare no tameni ikiteiruno?
Rikutsunante iranai bokutachiwa sorezore

More important1 than choosing your path, how will you live on that path?
It's not just what's right in front of you, look into the distant future.
What are you living for, who are you living for?
We don't need logic, me and you2, each of us.


僕らは同じ呼吸で眠り 目覚めていく
時代のなかで どうしていいか 分からなくて

Bokura wa onaji kokyuude nemuri mejamete iku
Jidai no nakade doushite iika wakaranakute

With the same breath that we fall asleep, we will wake.
In this age, I don't know why that's okay.


些細(ささい)なことで 嬉しくて泣いた
失敗しても 笑っていたい

Sasaina kotode ureshikute naita
Sippaisitemo waratteitai

We happily cry over trivial things.
Even if I fail, I want to be smiling.


誰の人生も 一人一人の価値でいい
比べなくていいよ 勝負じゃない
いつでも誇れる もう流されたいはしない
色づき始めるよ それぞれが Uh...

Dareno jinseimo hitori hitorino kachide ii
Kurabenakute iiyo shoubu jyanai
Itsudemo hokoreru mou nagasaretari wa Sinai
Irozuki hajimeruyo sorezorega Uh…

For anyone's life, each has its own value
It's okay not to compare them, it's not a contest.
I'm always proud, I'm not just floating along.
We're beginning to change color, each of us ooh...


道を選ぶより その道をどう生きるのか?
目先どけじゃなく 未(さ)来(き)を見つめて
何のために生き 誰のために生きているの?
理屈なんていらない 僕達は それぞれ

Michi o erabuyori sono michi o dou ikirunoka?
Mesaki dake jyanaku saki o mitsumete
Nan no tameni iki dare no tameni ikiteiruno?
Rikutsunante iranai bokutachiwa

More important than choosing your path, how will you live on that path?
It's not just what's right in front of you, look into the distant future.
What are you living for, who are you living for?
We don't need logic, me and you, each of us.


誰の人生も 一人一人の価値でいい
比べなくていいよ 勝負じゃない
いつでも誇れる もう流されたいはしない
色づき始めるよ それぞれが Uh...

Dareno jinseimo hitori hitorino kachide ii
Kurabenakute iiyo shoubu jyanai
Itsudemo hokoreru mou nagasaretari wa Sinai
Irozuki hajimeruyo sorezorega Uh…

For anyone's life, each has its own value
It's okay not to compare them, it's not a contest.
I'm always proud, I'm not just floating along.
We're beginning to change color, each of us ooh...


Notes
1 "More important than…": Just a picky note here - the "important" in this line is more implied than actually stated. He uses the word より(yori), which in this case means something like "more than" or "greater than".
2 僕達 [boku-tachi]: I translated this to "me and you", but the suffix 達 (tachi) really just means... "et al". Sort of. It’s kind of like saying "me and mine" or "you and yours"; "me and everyone with me", "you and everyone with you". I think in this case Kime just means "all of us".

Main Lyrics Menu
 
Starry Heavens   LOVE BITES   Junk beat
Choose A Layout
Kimeru
Kimeru's creatively named
3rd Album!

   Tracklist
    o1. with you
    o2. 恋してキメル!
    o3. 君じゃなきゃダメなんだ
    o4. regret
    o5. ラブタッチ
    o6. Junk beat
    o7. marionette
    o8. rise
    o9. voyage
    1o. monopolize
    11. All the time
    12. そのままDANGERNIGHT?
    13. DESIRE

CD + DVD - CRCP-40203
¥3,300
   DVD Tracklist:
    marionette PV

06.18.2008 RELEASE
☆☆ Order Now! ☆☆
meruki.com

800x600 Resolution & Larger
-------
This website is an unofficial website in no way affiliated with Kimeru, Nippon Crown, Absolute Production, or birdie house ltd.
-------
当サイトは非公認ファンサイトです。Kimeru ・ 日本クラウン ・ Absolute Production ・ birdie house ltd. とは全く関係ございません 。英語だけで見えますが、ありがとうございます。