lovekime
Gift Projects
Updates
Archives
regret

Music: Komuro Tetsuya
Words: KCO
Arrange: Mizoguchi Kazuhiko
Kanji Transcribed By: thats_my_line
Romanji Transcribed By: thats_my_line
Lyrics Translated By: thats_my_line

探してるんだよ ずっと・・・
探しつづけてるよ ずっと・・・
見えやしないものと
形になるものと

Sagashiterun da yo zutto...
Sagashitsuzukeru yo zutto...
Mie ya shinai mono to
Katachi ni naru mono to

I'm searching, always...
I'll continue searching, always...
For things with no appearance and
Things that will take shape.


君の影は 目には
見えないけれど
目を閉じて 残り香と思い出の数々で
形になるはずだった

Kimi no kage wa me ni wa
Mienai keredo
Me wo tojite nokoriga to omoide no kazukazu de
Katachi ni naru hazu datta

Your shadow, with my eyes
I can't see it, but
I closed my eyes - your lingering scent, and all my memories,
I expected them to take shape.


そうやって 1つずつ
湧き上がった感情と
糸のように紡いで つないで
向き合ってきたつもりなんだよ

Sou yatte hitosu zutsu
Wakiagatta kanjou to
Ito no you ni tsumuide tsunaide
Mukiattekita tsumori nanda yo

When I did, one by one,
The emotions boiled up,
Spinning together like thread.
I plan to face them.


迷ってるんだよ きっと・・・
迷いつづけてるよ きっと・・・
右か左か 過去か未来か
結局は今というこの瞬間
輝かせるために

Mayotterun da yo kitto...
Mayoitsuzukeru to kitt...
Migi ka hidari ka kako to mirai ka
Kekkyoku wa ima to iu kono shunkan
Kagayakaseru tame ni

I'm lost, surely...
I'll keep being lost, surely...
Is this right or left, past or future?
"Eventually" is "now", in this moment.
So that I can make it shine...


もっとずっと
一緒にいれればなんて
君にとっては あの瞬間が
全てだったんだね

Motto zutto
Issho ni irereba nante
Kimi ni totte wa ano shunkan ga
Subete dattan da ne

More and more, forever
Saying "if we can be together",
For you, that moment was
Everything, wasn't it?


君からの(めーる)
絵文字1つ1つは今はいとしい
あたりまえじゃなかった
今頃 解った

Kimi kara no meeru
Emoji hitotsu hitotsu wa ima wa itoshii
Atarimae janakatta
Imagoro wakatta

My e-mails1 from you,
Each of the letters is precious now.
I took you for granted2.
I understand that now.


探してるんだよ ずっと・・・
探しつづけてるよ ずっと・・・
見えやしないものと
形になるものと

Sagashiterun da yo zutto...
Sagashitsuzukeru yo zutto...
Mie ya shinai mono to
Katachi ni naru mono to

I'm searching, always...
I'll continue searching, always...
For things with no appearance and
Things that will take shape.


探してるんだよ ずっと・・・
探しつづけてるよ ずっと・・・
見えやしないものと
形になるものと

Sagashiterun da yo zutto...
Sagashitsuzukeru yo zutto...
Mie ya shinai mono to
Katachi ni naru mono to

I'm searching, always...
I'll continue searching, always...
For things with no appearance and
Things that will take shape.


君の影は 目には
見えないけれど
目を閉じて 残り番と思い出の数々で
形になるんだ・・・

Kimi no kage wa me ni wa
Mienai keredo
Me wo tojite nokoriga to omoide no kazukazu de
Katachi ni narun da...

Your shadow, with my eyes
I can't see it, but
I closed my eyes - your lingering scent, and all my memories,
They will take shape...


Notes
1: e-mails: in the original lyrics, this was actually written as a tiny picture of an envelope, the common graphic on cellphones when one is recieving an e-mail. I could not, however, get this symbol to appear on my computer ;p
2: I took you for granted: this line was, more literally, something like "you weren't something to be expected", but I changed it a bit to make the flow better in English, and get the meaning through.

Main Lyrics Menu
 
Starry Heavens   LOVE BITES   Junk beat
Choose A Layout
Kimeru
Kimeru's creatively named
3rd Album!

   Tracklist
    o1. with you
    o2. 恋してキメル!
    o3. 君じゃなきゃダメなんだ
    o4. regret
    o5. ラブタッチ
    o6. Junk beat
    o7. marionette
    o8. rise
    o9. voyage
    1o. monopolize
    11. All the time
    12. そのままDANGERNIGHT?
    13. DESIRE

CD + DVD - CRCP-40203
¥3,300
   DVD Tracklist:
    marionette PV

06.18.2008 RELEASE
☆☆ Order Now! ☆☆
meruki.com

800x600 Resolution & Larger
-------
This website is an unofficial website in no way affiliated with Kimeru, Nippon Crown, Absolute Production, or birdie house ltd.
-------
当サイトは非公認ファンサイトです。Kimeru ・ 日本クラウン ・ Absolute Production ・ birdie house ltd. とは全く関係ございません 。英語だけで見えますが、ありがとうございます。